![Komiks: Być może dobrze jest być grubym [Perhaps it's ok to be fat - tłumaczenie PL] ~ Handlarz Iluzji Komiks: Być może dobrze jest być grubym [Perhaps it's ok to be fat - tłumaczenie PL] ~ Handlarz Iluzji](https://1.bp.blogspot.com/-BT3DPXrEjXE/WQyESIgsE5I/AAAAAAAAS-M/H6Su-LVVvyAykPLMLai-kRmXljt522XqACLcB/s1600/1.jpg)
Komiks: Być może dobrze jest być grubym [Perhaps it's ok to be fat - tłumaczenie PL] ~ Handlarz Iluzji
![PRZETŁUMACZ CAŁY TEKST. Głupie odpowiedzi zgłaszam. Daje naj. Nie rób zadań - tylko tłumaczenie - Brainly.pl PRZETŁUMACZ CAŁY TEKST. Głupie odpowiedzi zgłaszam. Daje naj. Nie rób zadań - tylko tłumaczenie - Brainly.pl](https://pl-static.z-dn.net/files/d88/cdd8c08166569832478e7a8b4850ebe2.jpg)
PRZETŁUMACZ CAŁY TEKST. Głupie odpowiedzi zgłaszam. Daje naj. Nie rób zadań - tylko tłumaczenie - Brainly.pl
Angielski online / e-Metropolitan English - Tłumacz - człowiek czy translator online? Może jednak prawdziwy tłumacz, żeby uniknąć sytuacji jak poniżej. Zdanie francuskie wygląda na oryginalne, ponieważ wydaje się być poprawne, natomiast
![War, Progress, and the End of History: Including a Short Story of the Anti-Christ, Three Discussions : Solovyov, Vladimir Sergeyevich, Bakshy, Alexander: Amazon.pl: Książki War, Progress, and the End of History: Including a Short Story of the Anti-Christ, Three Discussions : Solovyov, Vladimir Sergeyevich, Bakshy, Alexander: Amazon.pl: Książki](https://m.media-amazon.com/images/I/51s76CssjQL._AC_SY580_.jpg)